Le Centre de Traduction Twitter ouvre aux langues bidirectionnelles

mercredi, 25 janvier 2012

Nous ouvrons aujourd’hui le centre de traduction aux langues écrites de droite à gauche, à commencer par l’arabe, l’hébreu, le farsi et l’ourdou. Le Centre de Traduction Twitter adopte une approche communautaire pour traduire et localiser Twitter pour le monde entier. Plus de 425 000 volontaires volontaires ont participé à la traduction de Twitter en 22 langues. Grace à leur aide, nous nous apprêtons à traduire le site en quatre nouvelles langues.

En parallèle, nous avons développé de nouvelles techniques pour assurer le bon fonctionnement des Tweets et des hashtags de droite à gauche. Nous avons aussi retravaillé le design pour adapter l’interface aux utilisateurs habitués de sites optimisés pour les langues écrites de droite à gauche. Nous espérons lancer Twitter en arabe, hébreu, farsi et ourdou ce printemps.