제품

트윗 글자수 확대에 대한 우리의 생각

2017년 9월 26일 화요일

제한된 트윗 글자수에 여러분의 생각을 맞추기 위해 애써보셨나요? 우리 모두 경험해봤고, 때론 힘이 듭니다.

재밌는 것은 트윗 글자수에 대한 문제가 모든 곳에서 똑같지는 않다는 사실입니다. 예를 들어 영어로 트윗을 할 때 140자 제한은 빨리 다가오고, 때로는 중요한 단어나 감상을 지워야 할 때도 있습니다. 심지어 이런 편집을 하다가 아예 트윗을 보내지 않기도 하지요. 하지만 일본어로 트윗을 한다면 다를 수 있습니다. 일본어의 경우에는 하고 싶은 말을 다 쓰고도 여전히 글자수가 남기도 한답니다. 일본어, 한국어, 중국어의 경우 하나의 글자 캐릭터로 전달할 수 있는 정보가 영어, 스페인어, 포르투갈어, 프랑스어보다 일반적으로 두 배 정도 많습니다.

우리는 전세계의 모든 이용자들이 Twitter를 이용해 자신을 더 잘 표현하기를 원합니다. 그래서 조금 새로운 시도를 해보려고 합니다. 트윗 글자수에 더 많은 제약을 받는 언어권을 위해 280자로 트윗 제한을 늘려보는 것입니다. (위에서 설명드린 이유로 일본어, 한국어, 중국어권은 이번 시도에서 제외됩니다)

지금은 매우 소수의 이용자만이 무작위 선정되어 테스트 해볼 수 있지만, 우리가 왜 이러한 시도를 하는지 정확히 알려드리고 싶습니다. 여기 몇가지 데이터를 공유합니다.

볼 수 없는 트윗입니다
볼 수 없는 트윗입니다.

일본어 트윗의 경우 0.4% 만이 140자 전체를 활용합니다. 영어 트윗을 보면 훨씬 높은 비율은 9%가 140자 전체를 사용하고 있습니다. 일본어 트윗 중 가장 많은 비중을 차지하는 글자수는 15자 이내인 반면 영어 트윗은 34자입니다. 이러한 조사는 영어권의 트윗 이용자들이 글자수 제한으로 더 큰 불편을 겪고 있음을 보여줍니다. 또한 모든 언어권에서 이용자들이 140자 제한에 얽매이지 않고 글자수에 여유가 있을 때 더 많이 트윗한다는 사실을 발견했습니다.

우리는 이러한 조사 결과를 확신하고, 변화가 가져올 긍정적 변화를 믿지만, 전체 이용자에게 바로 적용하기 전에 소수의 이용자를 대상으로 먼저 테스트해보고자 합니다. 가장 중요한 것은 트위터와 이용자간의 소통입니다. 우리는 데이터를 수집하고 고객 반응을 확인할 것입니다. 우리가 바라는 것은 글자수 제한에 걸리는 트윗이 줄어들어 모든 사람이 더 쉽게 트윗하는 것입니다.

트위터는 간결합니다. 그것이 지금 이 순간 일어나는 일을 가장 잘 보여주는 핵심 가치입니다. 트윗은 중요한 정보나 생각을 직접적으로 보여줍니다. 이는 결코 변하지 않을 것입니다.  

많은 사람들이 수년 동안 트윗을 해오며 140자라는 글자수 제한에 의미를 부여하고 애착도 가지고 있습니다. 우리도 그렇습니다. 하지만 이번 시도를 통해 변화가 가져올 힘을 느꼈으며, 이 새로운, 여전히 간결한 제약에 매료되었습니다. 이번 시도를 통해 우리가 확인한 것과 앞으로의 변화에 대해서도 계속 공유하겠습니다.

볼 수 없는 트윗입니다
볼 수 없는 트윗입니다.